NewShips

Un set des navires nouveaux pour Transport Tycoon
de Michael Blunck
juin 2003

version 0.48, au cours du mois de novembre 2010




Introduction

L'ensemble «NewShips» est une collection des navires nouveaux pour le jeu vidéo«Transport Tycoon (de Luxe)». Ce set peut ètre utilisé avec TTDPatch et OpenTTD. Ses bateaux sont utilisables dans les trois climats principaux (tempéré, arctique, sub-tropicales).

Initialement publié en octobre 2002, NewShips a été le tout premier set véhicule pour Transport Tycoon, ajoutant une plus grande variété et un schéma de cargaisons plus balancé que les modèles d'origine pourrait offrir.

Depuis la version 0.48, NewShips supporte une variété de nouvelles marchandises, par exemple, celles des sets de l'industrie ECS ou FIRS.

Installation

NewShips est livré dans une version DOS et dans une version Windows (resp. «newships.grf» et «newshipsw.grf»).

La version actuelle de NewShips est de 0.48 à partir d'octobre 2010, GRF-ID est «6D 62 00 04» (inchangé).

Paramètres

Le set NewShips v0.48 a deux paramètres:

Le set NewShips v0.48 remplace le «Dépôt maritimes» original avec le nouveau «Dock flottant». En cas vous ne souhaitez pas utiliser le dock flottant il est possible de maintenir le dépôt maritimes en fournissant le premier paramètre un valuer de "1".

Le set NewShips v0.48 remplace aussi le ferry original «Hovercraft» avec le bateau fluvial «de Mol», particulièrement adapté pour les canaux et les rivières. En cas vous ne souhaitez pas utiliser des canaux ou des rivières, et/ou vous n'avez pas besoin d'utiliser les bateaux, il est possible de maintenir le Hovercraft et ne pas utiliser les péniches en fournissant le premier paramètre un valuer de «2».

Le deuxième paramètre définit un multiplicateur pour les capacités du navire. Il doit être dans la plage 1 .. 4, résultant en des capacités totales de 360, 720, 1080, 1440, par exemple.

TTDPatch

Il suffit de copier le fichier approprié vers le dossier «newgrf» sous votre répertoire principal TTD, d'ajouter l'entrée «newgrf/newships.grf» ou «newgrf/newshipsw.grf» à votre fichier «newgrf.cfg» (pour la version DOS) ou «newgrfw.cfg» (pour la version Windows).

Vous aurez besoin de la version TTDPatch 2.5 Beta 9 (ou supérieur) pour utiliser le set.

Définition des variables en «ttdpatch.cfg»

Vous devez définir les variables suivantes dans le fichier «ttdpatch.cfg»:


Paramètres

Paramètres doivent être ajoutés à l'entrée de la newGRF dans le fichier "newgrf.cfg":

Il est possible de combiner les sélections:


OpenTTD

L'installation et activation de paramètres se fait à l'aide de la fenêtre «Paramètres newgrf".


Incompatible newGRFs

Since 0.48 allows to set cargo capacity multipliers directly by parameter, following newGRFs, overriding capacity properties of prior releases of NewShips are incompatible with 0.48:


Liste des navires

Les cargaisons transposables sont indiqués en jaune pour ECS, en bleu pour FIRS, sinon TTD original.

Veh-ID Nom L'année de
lancement
Catégorie(s) Capacité1 Vitesse km/h Cargaison(s)2
00 Pétrolier «RSV» 1928 Liquide 400.000 litres 33 Pétrole, l'essence, produits raffinés, l'essence, produits chimiques
01 Gazier GNL «Mitsumi» 1981 Liquid 450.000 litres 40 Pétrole (en l'absence de GNL)
2000 500,000 litres 42
02 Ferry «Fincantieri»3 1926 Passagers, courrier 130 32 Passagers, courrier
03 Paquebot «Brown» 1986 Passagers 600 53 Passagers
04 Ferry «Hovercraft»3 1967 Passagers, courrier 100 Passagers, courrier
Péniche «de Mol» 1967 Liquide, vrac, colis de détail, surgelés 180 tonnes 37 Biens, bois, caoutchouc, céréales/blé/maïs, charbon, eau, fer, fruits, minerai de cuivre, minerai de fer, nourriture, papier, pétrole, briques, céramiques, céréales, ciment, colorants, l'essence, fertilisants, graines oléagineuses, laine, pierres à chaux, plantes à fibres, matière plastique, potasse, produits des bois, produits raffinés, sable, soufre, véhicules, verre, argile, bauxite, betteraves sucrières, bois d'œuvre, l'essence, fruits & légumes, gravier, laine, matériaux de construction, métal, mitraille, plantes à fibres, produits chimiques, sable, matériel d'ingénierie, fourniture de production, approvisionnement à la ferme
05 Navire frigorifique «Harland»4 1968 Surgelés 280 tonnes 40 Fruits, nourriture, fruits & légumes
Voiturier «Daewoo»5 1980 n.a. 500 38 Véhicules
06 Navire bétailler «Meyer» 1972 n.a. 360 pcs 38 Bétail
07 Navire marchand «Austin&Pickersgill» 1926 Courrier, valeurs, vrac, colis de détail, surgelés 260 tonnes 33 Bétail, biens, bois, caoutchouc, céréales/blé/maïs, charbon, courrier, fer, fruits, minerai de cuivre, minerai de fer, nourriture, papier, valeurs/or/diamantine, briques, céramiques, céréales, ciment, colorants, fertilisants, graines oléagineuses, laine, matière plastique, pierres à chaux, plantes à fibres, poisson, potasse, produits de bois, sable, soufre, véhicules, verre, argile, bauxite, betteraves sucrières, bois d'œuvre, fruits & légumes, gravier, laine, lait, matériaux de construction, métal, mitraille, plantes à fibres, poisson, sable, fournitures d'ingénierie, ~ de production, approvisionnement à la ferme
08 Vraquier «Kværner» 1961 Vrac, recouverte 420 tonnes 37 Céréales/blé/maïs, charbon, minerai de cuivre, minerai de fer, ciment, fertilisants, graines oléagineuses, pierres à chaux, potasse, produits de bois (plaquettes), sable, soufre, argile, bauxite, betteraves sucrières, bois d'œuvre (plaquettes), gravier, sable
09 Porte-conteneurs «Flender» 1971 Express, surgelés 450 caissons 40 Biens, fruits, nourriture, fruits & légumes, lait, fournitures d'ingénierie, ~ de production, approvisionnement à la ferme
0A Cargo «Astander» 1962 Colis de détail 360 tonnes 37 Bois, caoutchouc, fer, papier, produits de bois, bois d'œuvre, matériaux de construction, métal
1capacité dépendant du coefficient d'arrimage 2par transposition, selon le climat, et/ou de branche, 3navire d'origine, 4seulement si la cargaison «véhicules» n'est pas disponible. 5seulement si la cargaison «véhicules» est disponible,


Historique - corrections des bugs


Avis de Copyright

NewShips Set - © 2003 - 2010 Michael Blunck - Tous droits réservés.

L'autorisation d'utiliser, copier et distribuer ce logiciel (comprenant des graphiques et sa mise en œuvre du code) et sa documentation à des fins non-commerciales, sans frais et sans un accord de licence signé, est accordée, à condition que les avis de copyright ci-dessus, le présent paragraphe et les quatre paragraphes suivants apparaissent dans toutes les copies et les distributions. Contactez le titulaire du droit d'auteur ci-dessus pour possibilités d'octroi de licences commerciales.

IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE TO ANY PARTY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES, LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS) ARISING OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE AND ITS DOCUMENTATION, EVEN IF THE COPYRIGHT HOLDER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

THE SOFTWARE AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION, IF ANY, PROVIDED HEREUNDER IS PROVIDED "AS IS". THE COPYRIGHT HOLDER HAS NO OBLIGATION TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS.

ALL COMMERCIAL USE OF THIS SOFTWARE IS STRICTLY PROHIBITED.

ALL REDISTRIBUTION OF THIS SOFTWARE TO OTHER PARTIES FOR COMMERCIAL USE IS STRICTLY PROHIBITED.

Remerciements

La disponibilité de nouveaux véhicules n'a été possible que par le travail exceptionnel de Josef Drexler et Marcin Grzegorczyk sur TTDPatch. En particulier, je voudrais tiens à exprimer ma gratitude à Josef de la collaboration fructueuse au cours la poursuite du développement TTDPatch.